Приказки на Николай Райнов и илюстрации на Любен Зидаров са събрани в нов издателски проект
Приказки на Николай Райнов (1889-1954) и илюстрации на Любен Зидаров (1923-2023) са събрани в нов издателски проект. Произведенията са разпределени в четири тома - „Самодивско царство“, „Златното птиче“, „Морската царица“ и „Вълшебният дворец“, съобщават издателите от „Миранда“. По думите им книгите включват приказки както от двата тома на издателство „Народна култура“ от 70-те години на миналия век, така и много други. "Самодивско царство“ и „Златното птиче“ съдържат български приказки от техните първи публикации през 1924 и 1925 година. А във вторите два тома от колекцията са събрани избрани приказки от поредицата „Приказки от цял свят“, публикувани от издателство „Стоян Атанасов“ в годините от 1931 до 1934. Издателството умишлено се придържа към оригиналните текстове на Николай Райнов с цел съхраняване на уникалността на авторовия стил, посочват от „Миранда“. Допълват, че илюстрациите на Любен Зидаров са възстановени в тяхната оригинална яркост. „Писателят открива неподозираните възможности, които фолклорната приказка предлага, след края на Първата световна война – време на колективна унилост, породена от катастрофалния изход от трите последователни войни за България; време на дълбока криза в духовните устои на нацията и усещане за невъзвратимо изгубена човечност. Като противовес на тази криза изкуството се насочва към търсенето на живителните корени на народния дух, разкрити най-вече в мито-фолклорното мислене. Оформя се идеята за една нова, българска модерност, изградена върху универсалните естетически и етически основи на фолклора и старото християнско изкуство. Така може най-кратко да бъде представена естетическата програма на движението „Родно изкуство“, в чието осъществяване Райнов участва и с приказките си, и с дивните си автоилюстрации, и с голяма част от картините си, издържани в декоративен естетски стил“, пише в предговора към първия том от поредицата проф. Светлана Стойчева, която е научен консултант при съставянето на сборниците. По думите Николай Райнов няма популярното отношение към приказката като единствено „детска литература“ – за него, заедно с притчата и легендата, тя е част от „летописите на вечността“. Проф. Стойчева разказва, че първите приказки на Райнов са стилизации на български фолклорни сюжети, поместени в сборниците „Най-хубавите народни приказки“ (1924), „Златното птиче“ (1924) и „Юнак над юнаци“ (1925), а в началото на 30-те години реализира един от мащабните си творчески проекти - тридесет и един тома с преразказани „Приказки от цял свят“ (1931 – 1934). „Колкото и да следват традиционната вълшебна приказка, ние не ги наричаме „преразказани приказки“, а „Приказките на Николай Райнов“ – заради преекспонирането на вълшебствата, извлечени от неговата творческа памет, препълнена със стотици приказни сюжети; заради съзнателно усложнената фабула чрез добавянето на нови сюжетни ходове и най-сетне – заради езиковата им обработка“, отбелязва още проф. Светлана Стойчева. По нейна идея първият том да започва с авторската приказка на Николай Райнов – „Самодивско царство“, а третият – с „Морската царица“.
|
|
Литературен обзор
Босев и Енев: Литературата като отражение на човешките отношения
На литературна среща в книжарница „Хеликон“ на площад „Гарибалди“ бе представена книгата „В очакване на хубавото време. Избрано“ от Росен Босев. Събитието събра множество почитатели на българската литература, а сред присъств ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
През лятото на 1775 г., малко след като Джордж Вашингтон поема командването на новосформираната Континентална армия в Бостън, в лондонските вестници се появява кратка реклама, която обявява издаването на "The American Atlas: Or, A Geographical Description of t ...
Ангелина Липчева
|
Пейдж Луис представя нова перспектива за индивидуалната агенция в своя дебютен роман Канон
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Рядко издание на „Брулени хълмове“ с печатни грешки на търг в Лондон, цената достига 600 000 лири
На 30 юни в Лондон ще се проведе търг, на който ще бъде предложено рядко първо издание на романа „Брулени хълмове“ от Емили Бронте. Това е единственото копие в оригиналната му подвързия, което е на пазара от 1908 г. насам. Изданието е част от частн ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Златното мастило
Геология в практиката с ново ръководство от Бонев, минерали и скали в детайли
Ново издание на ръководство по геология, написано от Николай Бонев, предоставя на читателите основна информация относно ключови геоложки процеси и материали. Издателство „Св. Климент Охридски“ обяви, че книгата е редактирана от Севда Турмакова, а к ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Какво е любовта за българите? Различия и сходства в чувствата към децата
Психологът Пламен Минчев представя нова книга, озаглавена „Възприятие на българите в зряла възраст за любовта“. Изданието е публикувано от Университетското издателство „Св. Климент Охридски“ и е редактирано от Иван Крумов, а корицата е ...
Добрина Маркова
|
Литературен обзор
Картите като стратегически ресурс по време на Американската революция
Ангелина Липчева
|
Авторът и перото
Писатели и журналисти пред Народния съд – как се подбират осъдените?
Валери Генков
|
В Книжен център „Гринуич“ се проведе представяне на тритомника „Писателите и Народният съд“, съставен от проф. Пламен Дойнов. Изданието е публикувано от Нов български университет и разглежда личните преживявания на писатели и журналисти в контекста на Народния съд.
По време на събитието актьорът Милен Миланов прочете откъси от книгата, което допринесе за задълбочаване на т ...
|
Експресивно
Мартен Калеев получи специалната награда на Международния литературен конкурс „Изящно перо - 2026“
Валери Генков
|
|
13:56 ч. / 09.04.2025
Автор: Валери Генков
|
Прочетена 3257 |
|
Приказки на Николай Райнов (1889-1954) и илюстрации на Любен Зидаров (1923-2023) са събрани в нов издателски проект. Произведенията са разпределени в четири тома - „Самодивско царство“, „Златното птиче“, „Морската царица“ и „Вълшебният дворец“, съобщават издателите от „Миранда“.
По думите им книгите включват приказки както от двата тома на издателство „Народна култура“ от 70-те години на миналия век, така и много други.
"Самодивско царство“ и „Златното птиче“ съдържат български приказки от техните първи публикации през 1924 и 1925 година. А във вторите два тома от колекцията са събрани избрани приказки от поредицата „Приказки от цял свят“, публикувани от издателство „Стоян Атанасов“ в годините от 1931 до 1934. Издателството умишлено се придържа към оригиналните текстове на Николай Райнов с цел съхраняване на уникалността на авторовия стил, посочват от „Миранда“. Допълват, че илюстрациите на Любен Зидаров са възстановени в тяхната оригинална яркост.
„Писателят открива неподозираните възможности, които фолклорната приказка предлага, след края на Първата световна война – време на колективна унилост, породена от катастрофалния изход от трите последователни войни за България; време на дълбока криза в духовните устои на нацията и усещане за невъзвратимо изгубена човечност. Като противовес на тази криза изкуството се насочва към търсенето на живителните корени на народния дух, разкрити най-вече в мито-фолклорното мислене. Оформя се идеята за една нова, българска модерност, изградена върху универсалните естетически и етически основи на фолклора и старото християнско изкуство. Така може най-кратко да бъде представена естетическата програма на движението „Родно изкуство“, в чието осъществяване Райнов участва и с приказките си, и с дивните си автоилюстрации, и с голяма част от картините си, издържани в декоративен естетски стил“, пише в предговора към първия том от поредицата проф. Светлана Стойчева, която е научен консултант при съставянето на сборниците.
По думите Николай Райнов няма популярното отношение към приказката като единствено „детска литература“ – за него, заедно с притчата и легендата, тя е част от „летописите на вечността“.
Проф. Стойчева разказва, че първите приказки на Райнов са стилизации на български фолклорни сюжети, поместени в сборниците „Най-хубавите народни приказки“ (1924), „Златното птиче“ (1924) и „Юнак над юнаци“ (1925), а в началото на 30-те години реализира един от мащабните си творчески проекти - тридесет и един тома с преразказани „Приказки от цял свят“ (1931 – 1934).
„Колкото и да следват традиционната вълшебна приказка, ние не ги наричаме „преразказани приказки“, а „Приказките на Николай Райнов“ – заради преекспонирането на вълшебствата, извлечени от неговата творческа памет, препълнена със стотици приказни сюжети; заради съзнателно усложнената фабула чрез добавянето на нови сюжетни ходове и най-сетне – заради езиковата им обработка“, отбелязва още проф. Светлана Стойчева.
По нейна идея първият том да започва с авторската приказка на Николай Райнов – „Самодивско царство“, а третият – с „Морската царица“.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Как родителската реч влияе на децата с аутизъм? Ново изследване разкрива взаимовръзките
Разстройствата от аутистичен спектър предизвикват специфични особености в езиковата и комуникационната способност на засегнатите. В новото издание на книгата „Речта и комуникацията при разстройства от аутистичен спектър“ авторката Михаела Барокова ...
|
Избрано
Поезия и проза в едно - Георги Манов разкрива тайните на дъгата
Георги Манов представи новото издание на своята книга „Животът е наистина игра - Животът е наистина шега“ в Общинската библиотека „Паисий Хилендарски“ в Самоков. Събитието привлече вниманието на читатели и любители на литературата, ...
|
Юбилейно издание на „Пътуване към България“ постави фокус върху държавността
|
Ако сте поропуснали
Британски кошмари на хартия: Как литературата за нашествия формира обществения страх
Статусът на Великобритания като островна нация винаги е създавал усещане за уязвимост към нашествия. Откритите води, които я заобикалят, оформят граница, която остава неясна и тревожна. През деветнадесети век се появява литературен поджанр, "фантастика на ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |